Nous avons lancé Cutlist. Votre solution unique pour la découpe précise de feuilles de bois et le placage de chants. Testez-le maintenant !

Conditions d'utilisation

Chapitre 1. Dispositions générales

Art. 1 Définitions

Dans ces conditions générales et dans les conditions d'application qui en découlent est supprimée :

  1. bedenktijd : de termijn waarbinnen de consument of opdrachtgever gebruik kan maken van zijn ontbindingsrecht ;

  2. consument : de koper, natuurlijke persoon die niet handelt in de uitoefening van beroep of bedrijf ;

  3. consumentkoop : de koop met betrekking tot een roerende zaak, elektriciteit daaronder begrepen, die wordt gesloten door een verkoper die handelt in de uitoefening van een beroep of bedrijf en een koper, natuurlijk persoon, die niet handelt in de uitoefening van een beroep of bedrijf ;

  4. Jour : jour calendaire

  5. duurzame gegevensdrager : ieder hulpmiddel dat de consument of opdrachtgever of de handelaar in staat stelt om persoonlijk aan hem gerichte informatie op te slaan op een wijze die deze information toegankelijk maakt voor toekomstig gebruik gedurende een periode die is aangepast aan het doel waarvoor de informatie is bestemd, en die een ongewijzigde weergave van de opgeslagen information mogelijk maakt ;

  6. ondernemer : de natuurlijke of rechtspersoon die handelt in het kader van zijn handels-, bedrijfs-, ambachts- of beroepsactiviteit, al dan niet mede via een andere persoon die namens hem of voor zijn rekening optreedt ;

  7. ondubbelzinnige verklaring : de verklaring van een consument of opdrachtgever aan de ondernemer die slechts voor één uitleg vatbaar is. La déclaration est valable dans tous les cas :

    1. nom du consommateur ou du client ;

    2. adresse (de facturation) ;

    3. code postal ;

    4. résidence ;

    5. adresse e-mail ;

    6. numéro de commande ;

    7. mission à laquelle se rapporte la déclaration.

  8. opdrachtgever : de natuurlijke of rechtspersoon die een opdracht verstrekt aan ondernemer ;

  9. overeenkomst op afstand : de overeenkomst die tussen de handelaar en de consument of opdrachtgever wordt gesloten in het kader van een georganiseerd systeem voor verkoop of dienstverlening op afstand zonder gelijktijdige persoonlijke aanwezigheid van handelaar en consument of opdrachtgever en waarbij, tot en met het moment van het sluiten van de overeenkomst, uitsluitend gebruik wordt gemaakt van een of meer middelen voor communicatie op afstand ;

Art. 2 L'entrepreneur

Ondernemer : CUTR B.V.
Gevestigd te : Singel 542
1017 AZ Amsterdam
Numéro KvK : 82617805
Telefoonnummer : +31 (0) 6 24866054
E-mailadres : support@cutr.ai

Art. 3 L'entreprise

Ces conditions générales sont applicables à tous les utilisateurs du site web de Cutr BV site web gelé, où l'on trouve https://www.cutr.ai

Art. 4 Applicabilité

  1. Ces conditions générales ne s'appliquent pas à l'une des parties du corps de l'appareil. de ondernemer en op elke totstandgekomen overeenkomst op afstand tussen ondernemer en consument of opdrachtgever.

  2. Voordat de overeenkomst op afstand wordt gesloten, wordt de tekst van deze algemene voorwaarden aan de consument of opdrachtgever beschikbaar gesteld. Indien dit redelijkerwijs niet mogelijk is, zal voordat de overeenkomst op afstand wordt gesloten, worden aangegeven dat de algemene voorwaarden bij de ondernemer zijn in te zien en zij op verzoek van de consument of opdrachtgever zo spoedig mogelijk kosteloos worden toegezonden.

  3. Indien de overeenkomst op afstand elektronisch wordt gesloten, kan, in afwijking van het vorige lid en voordat de overeenkomst op afstand wordt gesloten, de tekst van deze algemene voorwaarden langs elektronische weg aan de consument of opdrachtgever ter beschikking worden gesteld op zodanige wijze dat deze door de consument of opdrachtgever op een eenvoudige manier kan worden opgeslagen op een duurzame gegevensdrager. Indien dit redelijkerwijs niet mogelijk is, zal, voordat de overeenkomst op afstand wordt gesloten, worden aangegeven waar van de algemene voorwaarden langs elektronische weg kan worden kennisgenomen en dat zij op verzoek van de consument of de l'utilisation de la voie électronique ou d'une autre manière kosteloos zullen worden toegezonden.

  4. Les conditions générales sont applicables à toutes les périodes de l'année sur les sites web de l'entreprise. websites van de ondernemer.

  5. Pour que, dans le cadre de ces dispositions générales, les produits ou les services spécifiques de l'entreprise puissent être utilisés, il faut que les produits ou les services spécifiques de l'entreprise puissent être utilisés. de produits ou de services spécifiques, is het tweede en derde lid van overeenkomstige toepassing en kan de consument of opdrachtgever zich in geval van tegenstrijdige algemene voorwaarden steeds beroepen op de toepasselijke bepaling die voor hem het meest gunstig is.

Art. 5 Dispositions supplémentaires ou dérogatoires

  1. Aanvullende dan wel van deze algemene voorwaarden afwijkende bepalingen mogen niet ten nadele van de consument of opdrachtgever zijn en dienen schriftelijk te worden vastgelegd dan wel op zodanige wijze dat deze door de consument of opdrachtgever op een toegankelijke manier kunnen worden opgeslagen op een duurzame gegevensdrager.

Chapitre 2. L'accord

Art. 6 Prix

  1. En cas de dépassement du taux d'intérêt prévu, les prix des produits et/ou des services ne sont pas modifiés. prijzen van de aangeboden producten en/of diensten niet verhoogd, behoudens prijswijzigingen als gevolg van veranderingen in btw-tarieven of kennelijke fouten.

  2. En vertu de l'article précédent, les produits ou les services de l'entreprise peuvent diensten waarvan de prijzen gebonden zijn aan schommelingen op de financiële markt en waar de ondernemer geen invloed op heeft, avec des prix variables. Deze gebondenheid aan schommelingen et het feit dat eventueel vermelde prijzen richtprijzen zijn, worden bij het aanbod vermeld.

  3. En ce qui concerne les produits ou les services, les prix génériques sont les suivants exclusive btw, het btw tarief wordt expliciet vermeld.

Art. 7 Offre

  1. L'annexe contient une description complète et détaillée des éléments suivants de aangeboden zaken en/of diensten. La description est complète gedetailleerd om een goede beoordeling van het aanbod door de consument of opdrachtgever mogelijk te maken.

  2. Si l'ondernemer gebruik maakt van afbeeldingen zijn deze een waarheidsgetrouwe weergave van de aangeboden zaken en/of diensten.

  3. Voordat de consument of opdrachtgever gebonden is aan een overeenkomst op afstand, dan wel aan een daartoe strekkend aanbod, verstrekt de ondernemer de consument of opdrachtgever op duidelijke en begrijpelijke wijze, voor zover van toepassing op dat aanbod, de volgende informatie :

    1. de totale prijs van de zaak, met inbegrip van alle belastingen ;

    2. dans un délai raisonnable, tous les frais supplémentaires liés à l'achat, à la vente ou à la location d'un véhicule, ainsi que tous les frais supplémentaires liés à l'utilisation d'un véhicule. portokosten en eventuele andere kosten of, indien deze kosten redelijkerwijs op voorhand niet kunnen worden berekend, het feit dat dergelijke kosten verschuldigd kunnen zijn ;

    3. de wijze waarop de overeenkomst tot stand komt en welke handelingen daarvoor nodig zijn ;

    4. het al dan niet van toepassing zijn van het ontbindingsrecht ;

    5. de wijze van betaling, levering, uitvoering, de termijn waarbinnen de ondernemer zich verbindt de zaak te leveren of de diensten te verlenen en, voor zover van toepassing, het klachtafhandelingsbeleid van de ondernemer ;

    6. de termijn voor aanvaarding van het aanbod, dan wel de termijn waarbinnen de ondernemer de prijs garandeert ;

    7. of de overeenkomst na de totstandkoming wordt gearchiveerd, en zo ja op welke wijze deze voor de consument of opdrachtgever te raadplegen is ;

    8. de manier waarop de consument of opdrachtgever, voor het sluiten van de overeenkomst, de door hem in het kader van de overeenkomst verstrekte gegevens kan controleren en indien gewenst herstellen ;

    9. de eventuele andere talen waarin, naast het Nederlands, de overeenkomst kan worden gesloten ;

    10. les codes d'identification de l'objet de l'opération en de wijze waarop de consument of opdrachtgever deze gedragscodes langs elektronische weg kan raadplegen ;

    11. indien een aanbod een beperkte geldigheidsduur heeft of onder voorwaarden geschiedt, de uiterlijke geldigheidsduur of de uitdrukkelijke voorwaarden waaronder het aanbod kan worden aanvaard.

  4. Les dégâts causés par le chenil dans le corps de l'animal, les dégâts causés par le chenil, les dégâts causés par le chenil dans le corps de l'animal. daaronder begrepen, binden de ondernemer niet. Mede onder een kennelijke fout wordt verstaan een dusdanig laag aanbod dat de consument of opdrachtgever wist of in redelijkheid behoorde te weten dat het een kennelijke verschrijving in het aanbod betrof.

  5. In geval de consument of opdrachtgever is ingegaan op een aanbod met een kennelijke verschrijving of kennelijke fout, wordt de consument of opdrachtgever onverwijld per e-mail van de kennelijke fout op de kennelijke fout op de hoogte gesteld. In de e-mail wordt tevens een termijn gesteld waarbinnen de consument of opdrachtgever de mogelijkheid wordt geboden in te gaan op het juiste aanbod.

Art. 8 L'accord

  1. De overeenkomst komt, onder voorbehoud van het bepaalde in lid 4, tot stand op het moment van aanvaarding van het aanbod door de consument of opdrachtgever en het voldoen aan de daarbij gestelde voorwaarden.

  2. Indien de consument of opdrachtgever het aanbod langs elektronische weg heeft aanvaard, bevestigt de ondernemer onverwijld langs elektronische weg de ontvangst van de aanvaarding van dat aanbod. Zolang de ontvangst van deze aanvaarding niet door de ondernemer is bevestigd, kan de consument of opdrachtgever de overeenkomst ontbinden.

  3. Si le problème est résolu par le biais d'un système électronique, il est possible de le résoudre en utilisant des moyens techniques et organisationnels appropriés, l'organisateur doit prendre des mesures techniques et organisationnelles maatregelen ter beveiliging van de elektronische overdracht van données, et il s'efforce de mettre en place un système de navigation sécurisé. Indien de consument of opdrachtgever elektronisch kan betalen, zal de ondernemer daartoe passende veiligheidsmaatregelen in acht nemen.

  4. Indien bij de ondernemer na het sluiten van de overeenkomst ter harer kennis gekomen omstandigheden haar goede grond geven te vrezen dat de consument of opdrachtgever niet aan de betalingsverplichting gaat voldoen, mag de ondernemer de nakoming van haar deel van de overeenkomst opschorten, de overeenkomst ontbinden of aan de uitvoering van de overeenkomst bijzondere voorwaarden verbinden.

  5. De ondernemer stuurt de consument of opdrachtgever bij de zaak of dienst de volgende informatie, schriftelijk of op zodanige wijze dat deze door de consument of opdrachtgever op een toegankelijke manier kan worden opgeslagen op een duurzame gegevensdrager, mee :

    1. het bezoekadres van de vestiging van de ondernemer waar de consument of opdrachtgever met klachten terecht kan ;

    2. de voorwaarden waaronder en de wijze waarop de consument of opdrachtgever van het ontbindingssrecht gebruik kan maken, dan wel een duidelijke melding inzake het uitgesloten zijn van het ontbindingsrecht ;

    3. des informations sur les garanties et le meilleur service na à la page d'accueil ;

    4. de in artikel 7 lid 3 van deze voorwaarden opgenomen gegevens, tenzij de ondernemer deze gegevens al aan de consument of opdrachtgever heeft verstrekt vóór de uitvoering van de overeenkomst ;

    5. de vereisten voor opzegging van de overeenkomst indien de overeenkomst een duur heeft van meer dan één jaar of van onbepaalde duur is.

Chapitre 3. Exécution de l'accord

Art. 9 Livraison

  1. De ondernemer neemt de grootst mogelijke zorgvuldigheid in acht bij de uitvoering van bestellingen en bij de beoordeling van aanvragen tot verlening van diensten. Un produit peut-il être beschadigd bij de consument of opdrachtgever worden afgeleverd dan kan zij dit de ondernemer binnen 3 werkdagen na aflevering de ce produit par une déclaration sur l'honneur, avec l'accord de l'autorité compétente inachtneming van hetgeen bepaald in art. 1 onder g van deze voorwaarden.

  2. Met inachtneming van hetgeen hierover in artikel 7 van deze voorwaarden is vermeld, voert de ondernemer geaccepteerde bestellingen met bekwame spoed doch uiterlijk binnen 30 dagen uit, tenzij een langere leveringstermijn is overeengekomen.

  3. Indien de bezorging vertraging ondervindt, of indien een bestelling niet, dan wel slechts gedeeltelijk kan worden uitgevoerd, ontvangt de consument of opdrachtgever hiervan, uiterlijk 30 dagen nadat de bestelling geplaatst is, bericht. De consument of opdrachtgever heeft in dat geval het recht om de overeenkomst kosteloos te ontbinden en recht op eventuele schadevergoeding.

  4. Producten worden afgeleverd op het door de consument of opdrachtgever aan de ondernemer opgegeven adres. Si l'adresse adres niet blijkt te kloppen en/of het product wordt teruggestuurd, wordt door de ondernemer geen verdere actie ondernomen.

  5. Les produits qui, depuis deux ans, ne sont pas soumis à l'obligation de déclaration ou à l'obligation d'information ne sont pas soumis à l'obligation d'information ou à l'obligation d'information. opdrachtgever is beschikt of waarvoor de consument of opdrachtgever zich binnen die periode niet heeft gemeld, vervallen aan de ondernemer.

  6. Als de consument of opdrachtgever te kennen heeft gegeven aanspraak te willen maken op een teruggestuurd product, worden eventuele kosten voor verzending in rekening gebracht bij de consument of opdrachtgever.

  7. Le produit n'est pas soumis aux coûts de distribution à l'intérieur de l'Union européenne, mais aux coûts de distribution à l'extérieur de l'Union européenne. de consument of opdrachtgever teruggestuurd. De terugzending est considéré comme la première livraison. De overige bepalingen van dit artikel zijn op de terugzending van overeenkomstige toepassing.

Art. 10 Paiement

  1. Le traitement est principalement effectué par l'intermédiaire de l'ondernemer à l'aide de méthodes de traitement différentes. méthodes d'évaluation.

  2. Voorzover niet anders is overeengekomen, dienen de door de consument of opdrachtgever verschuldigde bedragen te worden voldaan binnen 14 dagen na het ingaan van de bedenktermijn als bedoeld in art. 16 lid 1 van deze voorwaarden. En cas de overeenkomst tot het verlenen van een dienst, vangt deze termijn aan nadat de consument of opdrachtgever de bevestiging van de overeenkomst heeft ontvangen.

  3. En cas d'utilisation d'un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre, l'utilisateur doit s'assurer qu'il ne s'agit pas d'une utilisation abusive, kan opdrachtgever geen enkel recht doen gelden aangaande de uitvoering van de desbetreffende bestelling of dienst(en), alvorens de bedongen vooruitbetaling heeft plaatsgevonden.

  4. De consument of opdrachtgever heeft de plicht om onjuistheden in verstrekte of vermelde betaalgegevens onverwijld aan de ondernemer te melden.

  5. In geval van wanbetaling van de consument of opdrachtgever heeft de ondernemer behoudens wettelijke beperkingen, het recht om de vooraf aan de consument of opdrachtgever kenbaar gemaakte redelijke kosten in rekening te brengen.

Art. 11 Modes de paiement : Sprinque

  1. Sprinque est le partenaire technologique que Cutr a mis en place pour vous aider à accéder à la bêta-aloptie Pay via Sprinque. à la bêta-aloptie Pay via Sprinque.

  2. Pour savoir si vous êtes prêt pour la bêta-option Pay via Sprinque et pour que cette bêta-option devienne réalité, de couper vos coordonnées professionnelles et personnelles avec Sprinque. La politique de confidentialité de Sprinque, qui peut être consultée ici : La politique de confidentialité de Sprinque s'applique à l'utilisation de ces services.

  3. Si vous êtes prêts à payer via Sprinque, cette option bêta sera disponible pour vous sur la plateforme Cutr.

  4. En utilisant la bêta-aloptie Pay via Sprinque, vous pouvez accéder aux services suivants ces conditions générales d'utilisation :

    1. Sprinque est également un partenaire de choix pour la mise en place du service Payez via Sprinque chez Cutr. Toutes les conditions d'utilisation des produits, les conditions d'utilisation des produits et des services, etc. sont fixées par Cutr et Sprinque. Sprinque kan niet aansprakelijk worden gesteld voor gebreken in het product of de levering van de diensten.

    2. Si vous utilisez l'option de paiement via Sprinque, Cutr doit vérifier l'accord et le règlement de la transaction auprès de Sprinque. Vous êtes ici informé de cette vérification et de ce recouvrement. La vérification et l'exécution de votre accord sont subordonnées à votre autorisation de vente à Sprinque, que vous pouvez utiliser par le biais de messages et d'appels gratuits pendant l'intervalle d'appel d'offres fixé par nous, afin que la transaction soit effectuée à temps. Sprinque is gerechtigd tot incasso van de vordering. Indien u in gebreke bent met de betalingsverplichting jegens Sprinque, kan Sprinque derden inschakelen voor de incasso van de vordering.

    3. La facture finale et les rappels que vous recevrez indiqueront que Sprinque est le destinataire du paiement pour votre transaction avec Cutr.

Chapitre 4 Dispositions particulières, conformité et garantie

Art. 12 Propriété intellectuelle

  1. L'information et le matériel fournis par l'opérateur à l'occasion de l'opération de transfert de propriété ne peuvent être utilisés que dans le cadre de l'opération de transfert de propriété. material blijven eigendom van opdrachtgever.

  2. Ondernemer zal deze informatie en materialen niet zonder uitdrukkelijke toestemming van opdrachtgever delen met derden.

  3. Ondernemer zal zorg dragen voor veilige opslag van deze information et matériel.

  4. L'utilisateur ne doit pas s'adresser au site web de l'ondernemer ni en cas d'utilisation abusive du site d'ondernemer, ni en cas d'utilisation abusive du site d'ondernemer derden.

  5. Opdrachtgever zal aanduidingen van ondernemer of haar leveranciers betreffende auteursrechten, merken, handelsnamen of andere rechten van intellectuele eigendom niet verwijderen of wijzigen.

Art. 13 Maintien du titre de propriété

  1. Ondernemer behoudt de eigendom van alle door hem geleverde zaken, totdat de opdrachtgever volledig aan al zijn betalingsverplichtingen heeft voldaan.

  2. De koper is vóór bedoelde eigendomsovergang niet bevoegd deze zaken, anders dan overeenkomstig zijn normale bedrijf en de normale bestemming van de zaken, te verkopen, af te leveren of anderszins te vervreemden. Het is koper voorts niet toegestaan om deze zaken te verpanden of aan derden enig ander recht daarop te verlenen zolang de eigendom van deze zaken niet op de koper is overgegaan.

  3. De opdrachtgever is verplicht de zaken die onder eigendomsvoorbehoud zijn afgeleverd zorgvuldig en als herkenbaar eigendom van ondernemer te bewaren.

Art. 14 Conformité

  1. L'acheteur doit veiller à ce que les produits et/ou les équipements de l'environnement, des spécificités et de la sécurité des produits. spécificités, aan de redelijke eisen van deugdelijkheid en/of bruikbaarheid en de op de datum van de totstandkoming van de overeenkomst bestaande wettelijke bepalingen en/of overheidsvoorschriften. Indien overeengekomen staat de ondernemer er tevens voor in dat het product geschikt is voor et plus que normal.

  2. Un produit ne doit pas être utilisé dans tous les cas de figure. indien zij, mede gelet op de aard van het product en de mededelingen die de ondernemer over het product heeft gedaan, niet de eigenschappen bezit die de consument of opdrachtgever op grond van de overeenkomst mocht verwachten.

  3. De consument of opdrachtgever kan zich er niet op beroepen dat de zaak niet aan de overeenkomst beantwoordt wanneer hem dit ten tijde van het sluiten van de overeenkomst bekend was of redelijkerwijs bekend kon zijn, in het bijzonder gelet op hetgeen bepaald in art. 15 van deze voorwaarden.

  4. Een door de ondernemer, fabrikant of importeur verstrekte garantie doet niets af aan de wettelijke rechten en vorderingen die de consument of opdrachtgever op grond van de overeenkomst tegenover de ondernemer kan doen gelden.

Art. 16 Garantie

  1. De ondernemer hanteert een garantietermijn van een jaar, tenzij expliciet in het aanbod anders is vermeld of de garantietermijn gezien de aard van het product onredelijk is.

  2. La garantie ne s'applique pas si le défaut est dû à :

    1. l'inadvertance du consommateur ou du client ;

    2. l'utilisation incorrecte du produit ;

    3. les dommages liés à l'utilisation ;

    4. des dommages intentionnels ; ou

    5. l'absence d'entretien du produit.

  3. L'utilisateur doit savoir qu'un produit est dangereux. toen de consument of opdrachtgever het product kocht, indien het gebrek zich binnen zes maanden na aankoop openbaart, tenzij de aard van het product zich daartegen verzet.

  4. De consument of opdrachtgever moet binnen twee maanden nadat het gebrek zich heeft geopenbaard, daarvan schriftelijk op ondubbelzinnige wijze melding maken bij de ondernemer, met inachtneming van hetgeen bepaald in art 1 onder g van deze voorwaarden.

  5. Si le problème n'est pas résolu avant deux mois après l'ouverture de la porte par l'utilisateur, il n'y a pas de garantie.

  6. L'ondernemer probeert te allen tijde eerst het product te repareren. Indien reparatie in redelijkheid niet mogelijk is, biedt de ondernemer een vervangend product aan. De consument of opdrachtgever heeft pas recht op restitutie van het aankoopbedrag indien reparatie redelijkerwijs niet mogelijk is en geen vervangend product geleverd kan worden.

  7. La réparation est payante si le problème est résolu en deux mois. na aankoop heeft geopenbaard. En fonction des normes en vigueur van het geval kunnen voor reparatie in rekening gebracht worden, indien het gebrek zich na zes maanden heeft geopenbaard. De consument of opdrachtgever wordt te allen tijde eerst op de hoogte gebracht van de kosten van reparatie, alvorens de ondernemer tot de reparatie overgaat.

  8. La réparation n'est pas couverte par la garantie, mais la réparation en cas d'accident n'est pas couverte par la garantie. redelijkheid wel mogelijk, dan kan toch tot de reparatie overgegaan worden. Le document d'information doit être envoyé par courrier électronique à l'adresse suivante e-mail de la gravité de la situation et des coûts de réparation sur le lieu de travail. hoogte gebracht. Tot de reparatie wordt overgegaan indien de consument of opdrachtgever hiervoor toestemming heeft gegeven.

  9. L'ondernemer s'étend sur une période de réparation de quatre à quatre semaines. semaines. L'onduleur est-il exempt d'inconvénients pour la réparation ? ingeschakelde derden of levering van onderdelen door ingeschakelde derden, dan kan de reparatietijd oplopen tot drie of vier maanden.

  10. Aucune rupture de stock sur la reliure ne peut être tolérée en raison d'une durée trop longue de la réparation. de la réparation.

  11. La garantie doit, en cas de réparation, s'appliquer à la condition que le produit soit réparé. aangeboden.

Chapitre 5 Dissolution et litiges

Art. 18 Droit de résiliation

  1. Le document peut être consulté à tout moment par l'intermédiaire d'une agence de recouvrement. être lié jusqu'à une durée de 14 jours, na :

    1. bij een overeenkomst tot het verrichten van diensten : de dag waarop de overeenkomst wordt gesloten.
    2. Lors d'un achat par le consommateur :

      1. le jour où le produit ou une partie du produit est mis en vente aangewezen derde, die niet de vervoerder is, het product heeft ontvangen ;

      2. de dag waarop de consument of een door de consument aangewezen derde, die niet de vervoerder is, het laatste product heeft ontvangen, indien de consument in eenzelfde bestelling meerdere producten heeft besteld die afzonderlijk worden geleverd ;

      3. le jour où le document ou une partie du document est utilisé aangewezen derde, die niet de vervoerder is, de laatste zending of het laatste onderdeel heeft ontvangen indien de levering van een product bestaat uit verschillende zendingen of onderdelen ; of

      4. de dag warop de consument of een door de consument aangewezen derde, die niet de vervoerder is, de eerste zaak heeft ontvangen voor een overeenkomst die strekt tot de regelmatige levering van zaken gedurende een bepaalde periode.

  2. De consument oefent het in lid 1 bedoelde recht uit door binnen de in lid 1 gestelde termijn aan de ondernemer een daartoe strekkende ondubbelzinnige verklaring te doen, met inachtneming van hetgeen bepaald in art. 1 onderdeel g van deze voorwaarden.

  3. Indien de consument een ondubbelzinnige verklaring doet aan de ondernemer, dan bevestigt de ondernemer de ontvangst van deze verklaring per e-mail. Dans ce courrier électronique, les informations suivantes sont déjà communiquées gegevens verstrekt voor de juiste verzending van het product dat ten grondslag ligt aan de ontbonden overeenkomst.

  4. Indien de ondubbelzinnige verklaring de ondernemer niet heeft bereikt, ligt de bewijslast van het versturen bij de consument.

  5. De ondernemer behoudt zich het recht voor onvolledige of onjuiste verklaringen niet in behandeling te nemen.

  6. L'élimination complète du produit n'est pas subordonnée à l'application de la loi sur la reliure. uitoefenen van het recht van ontbinding. En ce qui concerne l'élimination terugsturen van het product door de consument is art. 10 van deze voorwaarden van overeenkomstige toepassing.

  7. Le document est indispensable pour une mise à jour correcte du produit dans un emballage en bon état. Sous un deugdelijke verpakking wordt in ieder geval verstaan de onbeschadigde verpakking waarin het product aan de consument of opdrachtgever geleverd is.

  8. Op de consument rust de bewijslast voor de juiste en tijdige uitoefening van het in lid 1 bedoelde recht.

  9. L'ondernemer n'est pas une solution miracle pour les dommages causés par des événements imprévus. het product veroorzaakt door een, voor het terugsturen, door de consument ingeschakelde derde. Op de consument rust de bewijslast voor het op juiste wijze verzenden en verzekeren van het product in geval van vermissing of beschadiging gedurende de terugzending.

  10. L'usure d'un produit n'est pas un problème. Il s'agit d'un document vrij om een overeenkomst, binnen de in lid 1 gestelde termijn, te ontbinden en een nieuw product te bestellen.

Art. 19 Exclusion du droit de rétractation

  1. Le document d'information sur les produits n'a pas le droit d'être lié. bij producten : die door de ondernemer tot stand zijn gebracht overeenkomstig specificaties van de consument of opdrachtgever ;

    1. qui sont clairement de nature personnelle ;

    2. qui, par nature, ne peuvent être restitués ;

    3. qui peuvent s'abîmer ou vieillir rapidement ;

    4. waarvan de prijs gebonden is aan schommelingen op de financiële markt waarop de ondernemer geen invloed heeft ;

    5. zijnde audio- en/of video-opnamen en computeroftware waarvan de consument of opdrachtgever de verzegeling heeft verbroken of, in het geval van onlinecursussen, vanaf het moment dat de consument of opdrachtgever heeft ingelogd ;

    6. les journaux et magazines individuels ; ou

    7. zijnde de levering van digitale inhoud die niet op een materiële drager is geleverd, voor zover de nakoming is begonnen met uitdrukkelijke voorafgaande toestemming van de consument of opdrachtgever en de consument of opdrachtgever heeft verklaard dat hij daarmee afstand doet van zijn recht van ontbinding.

  2. De consument of opdrachtgever heeft geen recht van ontbinding bij diensten :

    1. betreffende logies, vervoer, restaurantbedrijf of vrijetijdsbesteding te verrichten op een bepaalde datum of tijdens een bepaalde periode ;

    2. waarvan de levering met uitdrukkelijke instemming van de consument of opdrachtgever is begonnen voordat de bedenktijd is verstreken ; of

    3. sur les paris et les loteries.

  3. De ondernemer kan het herroepingsrecht als bedoeld in de leden 1 et 2 slechts uitsluiten, indien de ondernemer dit duidelijk in het aanbod, althans tijdig voor het sluiten van de overeenkomst, heeft vermeld.

Art. 20 Frais en cas de dissolution

  1. Les coûts liés à l'élimination d'un produit sont, dans le cas d'un changement de la loi sur l'accès à l'information, pour le remboursement de la taxe. consument.

  2. De ondernemer behoudt zich, in geval van ontbinding, het recht voor niet het gehele aankoopbedrag terug te storten, indien het product beschadigingen heeft of gebruikt is anders dan noodzakelijk is om vast te stellen of het product voldoet aan de wensen van de consument.

  3. Si le consommateur a reçu un certificat d'assurance, ce certificat doit être conservé pendant quatorze jours après l'achat du produit. bedrag binnen 14 dagen na ontvangst van het product bij de ondernemer, terugbetaald, een en ander met inachtneming van hetgeen bepaald in lid 2.

  4. Le document est envoyé par courrier électronique, avec des modifications, à l'adresse suivante op de hoogte gesteld van het feit dat niet het volledige aankoopbedrag wordt terugbetaald. Le document peut contenir les éléments suivants het recht van ontbinding, indien niet het volledige aankoopbedrag wordt terugbetaald, door middel van een ondubbelzinnige verklaring aan de ondernemer, met inachtneming van hetgeen bepaald in art. 1 onderdeel g van deze voorwaarden.

  5. Indien niet het volledige aankoopbedrag wordt terugbetaald, wacht de ondernemer tot 14 dagen na ontvangst van het product met terugbetalen van het gedeeltelijke aankoopbedrag. Le consument kan afzien van zijn ontbindingsrecht tot het moment dat het gedeeltelijke aankoopbedrag is teruggestort op zijn rekening.

  6. Indien de consument afziet van het ontbindingsrecht, komen de les frais de vérification pour la remise en état de l'appareil. Na ontvangst van de kosten voor verzending wordt het product binnen 14 jours après la livraison du produit.

Art. 21 Procédure de réclamation

  1. L'ondernemer s'appuie sur une procédure de traitement des eaux usées très efficace. klachtenprocedure en behandelt de klacht overeenkomstig deze klachtenprocedure.

  2. Les obligations relatives à la mise en œuvre de la directive doivent être respectées dans les cas suivants bekwame tijd, volledig en duidelijk omschreven worden ingediend bij de ondernemer, nadat de consument of opdrachtgever de gebreken heeft geconstateerd. Les appareils ne peuvent pas être utilisés au milieu de een ondubbelzinnige verklaring, met inachtneming van het bepaalde in art 1 onder g van deze voorwaarden, bij de ondernemer worden neergelegd.

  3. Bij de ondernemer ingediende klachten worden binnen een termijn van 14 dagen gerekend vanaf de datum van ontvangst beantwoord. Als een klacht een voorzienbaar langere verwerkingstijd vraagt, wordt door de ondernemer binnen de termijn van 14 dagen geantwoord met een bericht van ontvangst en een indicatie wanneer de consument of opdrachtgever een meer uitvoerig antwoord kan verwachten.

  4. Indien de klacht niet in onderling overleg kan worden opgelost ontstaat een geschil dat vatbaar is voor de geschillenregeling.

Art. 22 Litiges

  1. Op overeenkomsten tussen de ondernemer en de consument of opdrachtgever waarop deze algemene voorwaarden betrekking hebben, is uitsluitend Nederlands recht van toepassing.